Notre équipe du site Web
Notre équipe est composée de collaborateurs ayant une expérience et une expertise très variées. Le facteur unificateur ? Notre désir sincère de fournir aux femmes enceintes confrontées à des situations difficiles les meilleures informations, les meilleurs conseils et le meilleur soutien possible.
Contenu et rédaction
- Camille de la Houplière, étudiante en sciences de l'éducation
- Verena Küpper, éducatrice sexuelle et conseillère Profemina
- Jeanette Onusseit, psychologue, logothérapeute et conseillère Profemina
- Yvonne Onusseit, pédagogue, logothérapeute, conseillère Profemina et rédactrice en chef de Profemina .
Traductions et contenu local
- Tatiana Bettencourt, traductions (allemand/portugais)
- Carine de Leeuw, politologue et sociologue (allemand/français)
- Kerstin Dörbecker, linguiste anglophone et pédagogue (allemand/anglais)
- Haley Panico, rédactrice (allemand/anglais)
- Isabelle Petersen, philologue allemande (allemand/français)
- Anna Spandri, correspondante étrangère (allemande/italienne)
Webmasters, développement et conception de sites Web
- Rebecca Dietrich, étudiante en sciences du sport
- Susanna Dietrich, étudiante en éducation pour l'anglais et l'italien
- Daniel Hager, informaticien et scientifique de la santé
- Franziska Hohenlohe, psychologue économique
- Edith Miller, étudiante en sciences de la communication et de l'éducation
- Stefan Schäfer, concepteur de mouvements et de graphiques
- Verena Schlagheck, étudiante en sciences politiques

Auteurs et experts
L'équipe de notre site Web s'appuie sur l'aide d'experts en ce qui concerne le contenu et la langue, par exemple des auteurs et des rédacteurs de contenu. Grâce à notre équipe internationale de locuteurs de langue maternelle, Profemina ne se limite plus à fournir ses services dans les régions germanophones, mais s'adresse également à un nombre croissant d'autres langues et pays.
Nos professionnels de la santé
Nos médecins salariés génèrent ou révisent tout le contenu médical de notre site Internet. S'appuyant sur leur expertise et leur expérience dans le domaine médico-psychiatrique, ils veillent à ce que tout le contenu soit médicalement exact.
- Barbara Dohr, médecin, logothérapeute et conseillère Profemina
- Dr. Roswitha Henkel, MD et conseillère Profemina
- Martina Kaufmann, médecin et conseillère Profemina
- Maria Spandri, médecin
Notre département de psychologie
Notre équipe de psychologues a exercé dans un large éventail de domaines du conseil et de la psychologie, notamment le conseil aux couples, le conseil aux femmes, la psychiatrie et la psychothérapie. Connaissant bien les différentes méthodes de thérapie, ils peuvent faire des suggestions utiles dans les situations de crise et indiquer ce qui serait bénéfique pour l'individu.
- Clara Inocêncio, psychologue
- Jeanette Onusseit, psychologue, logothérapeute et conseillère Profemina
- Bianca Oser, thérapeute et conseillère Profemina
Notre équipe de pédagogues sociaux
Notre équipe de pédagogues sociaux est expérimentée dans le travail avec les enfants, les jeunes et les familles. Ils veillent à ce que les sujets relatifs à la justice sociale soient tenus à jour et fournissent des informations sur l'aide supplémentaire apportée aux femmes et aux familles. Ce faisant, ils veillent à ce que notre attention reste centrée sur l'individu plutôt que de se contenter de fournir des informations factuelles.
- Mafalda Líbano Monteiro, assistante sociale
- Maria Nagele, pédagogue sociale et conseillère Profemina
- Kerstin Sonsalla, pédagogue sociale et conseillère Profemina
Notre équipe de linguistes
Nos experts en linguistique apportent la touche finale à nos textes mais apprécient également l'élément créatif que constitue la rédaction de nouveaux articles. Ils veillent ainsi à ce que nos textes restent à la fois faciles à lire et compréhensibles, même lorsqu'ils traitent de sujets complexes.
- Simon Püschel, érudit et éditeur allemand
- Friedrich Reusch, érudit et historien allemand
Notre soutien juridique :
Notre équipe de juristes est composée d'employés et de bénévoles, qui veillent à ce que notre contenu juridique soit solide.
- Julia S. Fischer, avocate
- Agathe Kerscher, avocate
Notre équipe de protection des données et de sécurité
Tes informations personnelles sont en sécurité et protégées chez Profemina. Comme notre technologie évolue constamment, notre équipe chargée de la protection des données veille en permanence à ce que tes données restent sécurisées.
- Bernhard Binner, délégué à la protection des données (TÜV - Technical Monitoring Organization)
- Artur Krieg, IT
Notre contrôle de la qualité - dans la création de contenu
Profemina s'appuie sur de nombreuses années d'expérience en matière de conseil
Notre équipe de conseillers Profemina s'appuie sur des qualifications professionnelles pertinentes pour conseiller les femmes en conflit avec leur grossesse, ainsi que sur de nombreuses années d'expérience transmises d'un conseiller à l'autre.
La plupart des contenus de cette page d'accueil trouvent leur source dans notre travail de conseil.
Une approche interdisciplinaire
Notre équipe éditoriale est composée de collaborateurs aux qualifications et aux talents variés. Notre contenu est enrichi par ce large éventail de perspectives socio-éducatives, journalistiques, linguistiques et numériques. Tous les contenus sont revus par plusieurs rédacteurs et, dans certains cas, également soumis à un contrôle externe, par exemple juridique ou médical.
Une recherche rigoureuse
Nous recherchons toutes les informations avec beaucoup de diligence. Il est important pour nous que tu sois informé de manière exhaustive et que tu aies accès à des informations qui ne sont pas facilement disponibles ailleurs.
Suivi et mise à jour
Lorsque nous publions un texte sur notre site, le travail n'est pas terminé : Nous mettons continuellement nos textes à jour en fonction de faits nouveaux ou de tes commentaires. Par exemple, tous les textes contenant des informations sur les services sociaux sont vérifiés deux fois par an par défaut pour voir s'ils ont besoin d'être mis à jour - reflétant ainsi les ajustements officiels des niveaux de prestations.
Traduction et adaptation culturelle
Les traductions sont adaptées à la langue et à la culture cibles, afin de répondre aux besoins spécifiques des lecteurs dans leur contexte local.
Technologie de pointe en matière de conseil
Toutes les caractéristiques techniques sont régulièrement testées en ce qui concerne les performances et sont continuellement optimisées. Notre expertise en matière de conseil, de linguistique et de technologie garantit l'amélioration continue de nos services de coaching numérique. Notre objectif est de rendre le conseil disponible dans un format efficace et à bas seuil - même sans avoir besoin d'une interaction personnelle.
Tu peux aussi aimer :