Mūsu tīmekļa vietnes komanda
Mūsu komanda sastāv no darbiniekiem ar plašu pieredzi un zināšanām. Kas mūs vieno? Mūsu patiesa vēlme sniegt grūtniecēm, kas nonākušas sarežģītā situācijā, vislabāko iespējamo informāciju, padomus un atbalstu.
Satura un redakcijas komanda
Rebekka, psiholoģe un Profemina
Verena Küpper, seksuālās izglītības speciāliste un Profemina
Tatiana Bettencourt, tulkojumi (vācu/portugāļu valodā)
Tehniskā attīstība
Edith Miller, komunikācijas zinātniece
Matthias Braun
Mūsu komanda aizkulisēs
Artur Krieg, informācijas tehnoloģijas
Bernhard Binner, datu aizsardzības speciālists (TÜV — Tehniskās uzraudzības organizācija)
Stefan Schäfer, kustību un grafiskais dizaineris Matthias Schäppi, projekta vadītājs
Papildu autori un nozares eksperti
Daudzu gadu garumā, attīstot mūsu tīmekļa vietni un digitālos konsultāciju pakalpojumus, savas profesionālās zināšanas ir snieguši daudzi eksperti medicīnas, psiholoģijas, sociālajā un juridiskajā jomā. Daži no viņiem paši ir sarakstījuši saturu, bet citi ir bijuši atbildīgi par kvalitātes nodrošināšanu.
Šodien Profemina ir pieejama ne tikai vācu valodā, bet arī daudzās citās valodās. Tulkojumu un konkrētajai valstij pielāgotā satura izstrādē piedalījās dzimtā valodā runājoši eksperti, lai nodrošinātu precīzu tulkojumu un kultūras kontekstam atbilstošu pielāgojumu.
Agathe Kerscher, juriste
Dr. Barbara Dohr, ārste, logoterapeite un Profemina
Bianca Oser, terapeite un Profemina
Clara Inocêncio, psiholoģe un portugāļu valodas dzimtā runātāja
Francisca Miranda, psiholoģe un portugāļu valodas dzimtā runātāja
Haley Panico, amerikāņu valodas dzimtā runātāja,
Isabelle Petersen, germaniste un franču valodas dzimtā runātāja
Julia S. Fischer, juriste
Kerstin Dörbecker, angļu valodas un amerikāņu studiju lingviste
Kerstin Sonsalla, sociālā pedagoģe un Profemina
Mafalda Líbano Monteiro, sociālā darbiniece un portugāļu valodas dzimtā runātāja
Maria Nagele, sociālā pedagoģe un Profemina
Maria Spandri, ārste un itāļu valodas dzimtā runātāja
Martina Kaufmann, ārste un Profemina
Rosário Boavida, psiholoģe un portugāļu valodas dzimtā runātāja
Roswitha Henkel, MD un Profemina
Mūsu kvalitātes kontrole — satura izstrādē
Profemina uz daudzu gadu pieredzi konsultāciju sniegšanā
Mūsu Profemina komanda, sniedzot konsultācijas sievietēm, kuras ir neskaidrībā par savu grūtniecību, balstās uz atbilstošu profesionālo kvalifikāciju, kā arī uz daudzu gadu pieredzi, kas tiek nodota no viena konsultanta nākamajam.
Lielākā daļa šīs mājaslapas satura ir balstīta uz mūsu konsultāciju darbu.
Starpdisciplinārā pieeja
Mūsu redakcijas komanda sastāv no darbiniekiem ar dažādām kvalifikācijām un talantiem. Mūsu saturu bagātina šis plašais sociāli izglītojošo, žurnālistisko, valodniecisko un digitālo perspektīvu klāsts. Visu saturu pārskata vairāki redaktori, un dažos gadījumos tas tiek pakļauts arī ārējai pārbaudei, piemēram, juridiskai vai medicīniskai.
Rūpīga izpēte
Mēs rūpīgi pārbaudām visu informāciju. Mums ir svarīgi, lai jūs būtu vispusīgi informēti un jums būtu pieejama informācija, kas citur nav viegli atrodama.
Uzraudzība un atjaunināšana
Kad mēs publicējam tekstu mūsu vietnē, darbs ar to vēl nav beidzies: mēs pastāvīgi atjauninām tekstus, ņemot vērā jaunus faktus vai jūsu atsauksmes. Piemēram, visi teksti, kuros ir informācija par sociālajiem pakalpojumiem, tiek pārbaudīti divreiz gadā, lai pārliecinātos, vai tie nav jāatjaunina, ņemot vērā oficiālās izmaiņas pabalstu apmēros.
Tulkošana un kultūras pielāgošana
Tulkojumi tiek pielāgoti mērķa valodai un kultūrai, lai apmierinātu lasītāju konkrētās vajadzības vietējā kontekstā.
Modernākās konsultāciju tehnoloģijas
Visas tehniskās funkcijas tiek regulāri pārbaudītas attiecībā uz to darbību un nepārtraukti optimizētas. Mūsu pieredze konsultāciju, valodniecības un tehnoloģiju jomā nodrošina mūsu digitālo koučinga pakalpojumu nepārtrauktu pilnveidošanu. Mūsu mērķis ir padarīt konsultācijas pieejamas viegli pieejamā un efektīvā formātā — pat bez nepieciešamības pēc klātienes saskarsmes.
Jums varētu patikt arī: